هميشه كاري كنيد كه بالا دستان احساس كنند كاملا بر شما برتري دارند. اگر خواستيد آنها را خوشنود كنيد يا تحت تاثير قرار دهيد،در نشان دادن استعدادهايتان زياده روي نكنيد زيرا ممكن است نتيجه عكس بگيريد. يعني ترس و ناامني القا كنيد. كاري كنيد كه روسايتان از آنچه كه هستند با استعدادتر به نظر آيند. در اينصورت مي توانيد بلنديهاي قدرت را فتح كنيد .
از دوستان برحذر باشيد-آنها زودتر به شما خيانت ميكنند،زيرا براحتي تحريك مي شوند تا به شما حسد برند. آنها همچنين فاسد و ستمگر مي شوند. اما دشمني قديمي را اجير كنيد كه از يك دوست وفادارتر خواهد بود،زيرا چيزهاي بيشتري براي اثبات كردن داريد.در واقع دلايل بيشتري داريد كه از دوستان بترسيد تا از دشمنان. اگر دشمني نداريد،راهي براي دشمن تراشي بيابيد!
هنگامي كه تلاش مي كنيد با كلمات مردم را تحت تاثير قرار دهيد ،هر چه كه بيشتر سخن بگوييد،عوامانه تر به نظر مي آييد و كمتر كنترل را در اختيار داريد.حتي اگرچيزي پيش پا افتاده مي گوييد،در صورتي كه آنرا مبهم ،ناتمام و اسرار آميز بيان كنيد، اصيل بنظر ميآيد. هر چه بيشتر سخن بگوييد،به احتمال بيشتر چيزي مي گوييد كه جاهلانه خواهد بود
شهرت،سنگ پايه قدرت است. با شهرت تنها، مي توانيد مرعوب كنيد و برنده شويد. اما،همين كه پاهايتان لغزيد،آسيب پذيرخواهيد . شد شهرت خود را هجوم ناپذير سازيد.هميشه گوش بزنگ حمله هاي بالقوه باشيدو پيش از اين كه رخ دهند آنها راخنثي كنيد. در ضمن ياد بگيريد تا با ايجاد شكاف در شهرت دشمنانتان ،آنها را نابود كنيد. سپس كنار بايستيد تا افكار عمومي آنها را به دار آويزد…
هر چيزي با توجه به نمود آن مورد قضاوت قرار مي گيرد. چيزي كه ديده نمي شود بهايي ندارد. بنابراين هرگز به خودتاناجازه ندهيد كه در جمعيت گم يا در گمنامي مدفون شويد. برجسته بمانيد . به هر قيمتي كه شده به چشم بخوريد. از توده هاي نجيب و ترسو بزرگتر،جالبتر و اسرارآميزتر به نظر آييد و خودتان را مغناطيس توجه كنيد .
از خرد،دانش و حاصل فكري ديگران استفاده كنيد تا هدف خود را به پيش ببريد. چنين دستياريها نه فقط موجب صرفه جوئيدر انرژي و وقت شما مي شوند،بلكه به شما هاله اي از كفايت و سرعت مي دهند. در پايان،ياري دهندگان شما فراموش خواهند شد و شما در يادها خواهيد ماند. هرگز كاري را كه ديگران مي توانند برايتان انجام دهند،خودتان انجام ندهيد
هنگامي كه ديگران را مجبور به عمل مي كنيد،شما تنها كسي هستيد كه كنترل را در دست داريد. هميشه بهتر است كه مخالف را وادار كنيد تا به طرف شما آيد و در اين فرايند نقشه هاي خود را رها كند. او را با دست آوردهاي افسانه اي تطميع كنيد – سپس حمله كنيد. برگهاي برنده را حفظ كنيد
هر پيروزي زود گذري را كه فكر مي كنيد،از راه مباحثه به دست آورده ايد درواقع پيروزي گراني است-بي فايده است. رنجوري و رنجشي را كه ايجاد ميكند قويتر و طولاني از تغيير عقيده است. جلب موافقت ديگران از راه اعمالتان ،بدون بيان كلمه اي،بسيار موثر تر است. عمل كنيد، توضيح ندهيد
شما ممكن است از بينوائي ديگري بميريد. حالتهاي عاطفي به همان اندازه بيماريها مسري هستند. ممكن است احساس كنيد كه داريد به كسي كه غرق مي شود ياري مي دهيد.، اما فقط بد بختي خود را سرعت مي بخشيد. بدبختها گاهي وقتها بدبختي را به خانه خود دعوت مي كنند. آنها همچنين بدبختي را به خانه شما مي آورند. به جاي آن، با افراد خوشحال و خوشبخت محشور شويد
براي اينكه استقلال خود را حفظ كنيد بايد هميشه مورد نياز و خواستني باشيد. هر چه بيشتر به شما متكي باشند،آزادي بيشتري خواهيد داشت. كاري كنيد كه مردم براي خشنودي و كاميابي خود به شما وابسته شوند. و شما چيزي نداريد كه ازآن بيم داشته باشيد. هرگز آن اندازه به آنها نياموزيد كه بدون شما امورشان بگذرد
یك حركت درست و صادقانه دهها حركت نادرست را مي پوشاند. حركتها و اداهاي صميمانه و حاكي از درستي و سخاوت،سپر حتي بدگمان ترين اشخاص را مي اندازد. همين كه درستكاري شما رخنه اي در زره آنان ايجاد كرد، مي توانيد به اراده ي خود آنها را اغفال و آنها را زير و بالا كنيد. يك هديه بجا، يك اسب تروا – همين منظور را برآورده مي سازد
اگر براي كمك نياز داشتيد به هم پيماني روي آوريد، به خودتان زحمت ندهيد تا كردارهاي خوب و دستياريهايتان در گذشته را يادآوري كنيد. زيرا او راهي براي ناديده گرفتن آنها خواهد يافت. در عوض،در تقاضايتان از او، يا در اتحادتان با او، چيزي بخواهيد كه به نفع او باشد، و بي اندازه بر آن تاكيد كنيد. او، زماني كه ببيند چيزي عايدش مي شود، با حرارت پاسخ خواهد داد.
دانستن درباره رقيبان بسيار حائز اهميت است. از جاسوسان استفاده كنيد تا اطلاعات با ارزشي را گرد آوري كنند تا شما رايك گام جلو نگه دارند. و بهتر از آن خودتان نقش يك جاسوس را بازي كنيد. در رودرروييهاي اجتماعي-سياسي،ياد بگيريدتفحص كنيد. پرسشهاي غير مستقيم بپرسيد تا مردم را به آشكارسازي ضعفها و نياتشان واداريد. هيچ موقعيتي نيست كه فرصتي براي جاسوسي هنرمندانه فراهم نكند
همه رهبران بزرگ از زمان موسي مي دانسته اند كه دشمن ترسيده را بايد كاملا له كرد. آنها گاهي وقتها اين واقعيت را به شيوه اي دردناك آموخته اند. اگر ذغال نيم سوخته اي افروخته گذاشته شود، هر اندازه كم نور بسوزد، سرانجام آتشي زبانه خواهد كشيد. توقف در بين راه بيشتر از نابودي كامل خسارت بر جاي مي گذارد: دشمن بهبود خواهد يافت و درصدد تلافي برخواهد آمد. اورا خرد كنيد، نه فقط از لحاظ جسماني بلكه از لحاظ روحي .
غیبت به معنی غیبت کردن نیست به معنای غایب بودن است تيراژ زياد موجب پايين رفتن بها مي شود. هر اندازه بيشتر ديده شويد يا درباره تان بشنوند، عادي تر به نظر مي آييد. اگر درگروهي استقرار يافته ايد دوري از آن موجب مي شود بيشتر درباره شما صحبت كنند، حتي بيشتر تحسينتان كنند.بايد ياد بگيريد كه چه هنگام غايب شويد. با كمياب شدن ارزشتان را بالا بريد .
افراد انساني موجوداتي هستند با نيازي سيري ناپذير براي ديدن چيزي آشنادر اعمال ديگران. پيش بيني پذيري شما به آنها احساسي از كنترل مي دهد. ورق را برگردانيد. به عمد، غير قابل پيش بيني شويد. رفتاري كه به نظر آيد داراي هدف يا ثباتي نيست ، ديگران را از تعادل خارج مي كند.، و آنان در تلاش براي تبيين اقدامهاي شما ، خودشان را از پا مي اندازند. اين راهبرد ، در صورتيكه به شدت بگرايد، مي تواند موجب ارعاب و وحشت شود
دنيا خطرناك است و دشمنان همه جا پراكنده هستند – هر كسي بايد مراقب خودش باشد. به نظر مي رسد كه يك قلعه امن ترين جا باشد. اما انزوا، بجاي اينكه شما را از خطر مصون سازد، شما را در معرض خطرهاي بيشتر قرار مي دهد – انزوا شما را از اطلاعات باارزش دور مي سازد و شما را هدفي آسان مي كند. بهتر است با ديگران بياميزيد و متحد پيدا كنيد، جمعيت همچون سپري شما را از دشمنان محافظت مي كند
در دنيا گونه هاي متفاوتي از مردم وجود دارند، و شما هرگز نمي توانيد فرض را بر اين بگيريد كه همه به شيوه اي يكسان به راهبردهاي شما پاسخ خواهند داد. اگر مردماني را اغفال كنيد يا با آنها بد تا كنيد، تا آخر عمر در تلاش براي انتقام گيري سپري خواهند كرد. آنها گرگهايي در لباس ميش هستند. بنابراين، مخالفان يا قربانيان خود را به دقت انتخاب كنيد – هرگز شخص اشتباهي را اغفال يا به او حمله نكنيد
فقط يك نادان با شتاب جهت گيري مي كند. خود را به هيچ جهتي يا هدفي مگر خودتان متعهد نكنيد. با استقلال خود،ارباب ديگران مي شويد – با سرگرم كردن مردم با يكديگر، آنها را وادار كنيد تا شما را دنبال كنند .
هيچ كس دوست ندارد احساس كند كه احمق تر از كس ديگري است. بنابراين، مصلحت در آنست كه در قربانيانتان اين احساس را برانگيزيد كه هوشمند هستند. نه فقط هوشمند هستند ، بلكه زرنگتر از شما هستند. آنها، همين كه به اين امر متقاعد شدن، هرگز ظنين نمي شوند كه ممكن است شما انگيزه هايي پنهاني در سر داشته باشيد .
براي افتخار نجنگيد. بجاي آن تسليم شويد. تسليم به شما فرصت مي دهد تا بهينه شويد، فرصت مي دهد تا فاتح را بيازاريد و به خشم آوريد، فرصت مي دهد تا افول قدرتش را انتظار بكشيد. نگذاريد جنگيدن و شكست دادن شما او را خشنود كند – اول تسليم شويد. با برگرداندن طرف ديگر صورتتان او را مغشوش و آتشي كنيد. تسليم را مبدل به ابزار قدرت كنيد .
نيروها و توان خود را با متمركز كردن در قويترين نقطه آن ذخيره كنيد. با يافتن معدني سرشار و كاوش عميق آن بيشتر ازنقل مكان از معدن كم ژرفا ي ديگر صرفه مي بريد. شدت هميشه وسعت را شكست مي دهد. هنگامي كه براي بالا كشاندنخودتان در پي يافتن منابع قدرت هستيد، يك حامي كليدي پيدا كنيد، گاوي كه مدتهاي مديد شيرتان بدهيد
يك درباري كامل در دنيايي پيشرفت مي كند كه در آن همه چيز پيرامون تردستي سياسي و قدرت مي چرخد. او بر هنربيراهه روي ( دغل بازي) چيره شده است. چاپلوسي مي كند، تسليم برتر ها مي شود ، و قدرت را به مطبوع ترين و مزورانه ترين شيوه تسليم ديگران مي كند. قوانين درباري را بياموزيد و به كار ببريد و متوجه خواهيد شد كه هيچ محدوديتي براي شما در دربار وجود نخواهد داشت
نقشهايي را كه جامعه بر شما غالب مي كند ، نپذيريد. با جعل هويتي جديد، خودتان را باز آفريني كنيد. هويتي كه جلب توجه مي كند و هرگز مستمعين را خسته نمي كند. ارباب تصور خود باشيد نه اينكه بگذاريد ديگران آنرا براي شما تعريف كنند.تمهيداتي نمايشي وارد اعمال و ژستهاي عمومي خود كنيد – قدرتتان افزون خواهد شد و شخصيتتان طولاني تر از حياتتان بهنظر خواهد آمد .
بايد نمونه كاملي از نجابت و رفتار خوب و لياقت باشيد. دستهايتان هرگز نبايد توسط اشتباهها و كردارهاي كريه لكه دار شوند. با قرباني كردن ديگران و استفاده از ساده لوحي آنان و براي پنهان كردن دخالتهايتان، ظاهري بي عيب حفظ كنيد
مردمان را ميلي وافر است كه به چيزي اعتقاد داشته باشند. با ارائه چنين آرماني به آنان و اعتقادي كه دنبال كنند، نقطه مركزي چنين ميلي شويد عبارتهايتان را مبهم اما پر از نويد كنيد. برحرارت و دلگرمي بيش از منطق و تفكر روشن تاكيد ورزيد. به مريدان جديد خود آيين هاي ارايه دهيد تا اجرا كنند. از آنها بخواهيد كه به خاطر شما فداكاري كنند. در نبود مذهب سازمان يافته و هدفهاي عالي، نظام اعتقادي جديد شما قدرتي ناگفتني برايتان به ارمغان خواهد آورد .
اگر از جريان عملي نامطمئن هستيد، به آن مبادرت نورزيد. ترديدها و امتناعها ي شما اثري نامطلوب بر جا مي گذارند. بزدلي خطرناك است. همان بهتر كه با بي باكي وارد عمل شويد . هر گونه اشتباهي كه به سبب تهور مرتكب شويد به سهولت با تهوري بيشتر جبران مي شود. همه، بي باكي را تحسين مي كنند. هيچ كس براي يك ترسو احترامي قايل نيست .
ايان، همه چيز است. همه مسير را براي رسيدن به آن برنامه ريزي كنيد و همه عواقب ممكن، موانع و چرخش اقبال را كه ممكن است تلاش سخت شما را وارونه كند و افتخار را به ديگران واگذارد، در نظر بگيريد. با طرحريزي براي رسيدن به انتها ، شرايط نخواهند توانست شما را در هم شكنند و خواهيد دانست كه چه هنگام توقف كنيد. اقبال را به نرمي هدايت كنيد و با آينده نگري ، آينده را رقم بزنيد
اعمال شما بايد طبيعي به نظر آيند و براحتي اجرا شوند. همه زحمات و ممارستهايي كه به خرج مي دهيد، همچنين همه حيله هاي زيركانه اي كه به كار مي بريد، بايد پنهان باشند. هنگامي كه عمل مي كنيد، بي تلاش عمل كنيد، چنانكه گوئي مي توانيد خيلي بيش از اين عمل كنيد. از آشكار كردن سخت كوشي خود بپرهيزيد – اين كار فقط سوال انگيز مي شود. حيله هاي خود را به هيچ كس نياموزيد مبادا عليه خودتان بكار گيرند
بهترين حيله ها آنهايي هستند كه بنظر مي آيد به شخص مقابل حق انتخاب مي دهند. قربانيان شما احساس مي كنند كه همه چيز را در كنترل دارند ، اما در واقع عروسكهاي شما هستند. به مردم انتخابهايي را ارائه كنيد كه هر كدام را برگزينند مطلوب شما حاصل شود. آنها را مجبور كنيد كه بين دو بد، كمتر بد را انتخاب كنند.، كه البته هر كدام منظور شما را برآورده مي سازد. آنها را بر شاخهاي تيز يك دو راهي بغرنج سوار كنيد. به هر سو كه رو مي آورند شاخ در بدنشان فرو مي رود .
مردم اغلب از حقيقت فرار مي كنند زيرا كريه و نامطبوع است. هرگز به حقيقت و واقعيت متوسل نشويد مگر اينكه براي خشم ناشي از رفع توهم در ديگران آماده باشيد. زندگي آنچنان سخت و اندوهگين است كه مردماني كه بتوانند افسانه پردازي كنند يا خيالبافي ديگران را برانگيزند، مانند آبادي در كويرند. همه گرد آنها ازدحام مي كنند. در بهره گيري از خيالبافي توده ها قدرت زيادي نهفته است .
هر كسي داراي نقطه ضعفي ، سوراخي در ديوار قلعه است. اين ضعف معمولا احساس ناامني ، نياز يا عاطفه ي كنترل ناپذير است. همچنين مي تواند عيش محرمانه ي كوچكي باشد. هر چه باشد، همين كه يافت شد، نقطه ضعفي است كه مي توانيد به نفع خودتان از آن استفاده كنيد .
شيوه اي كه عمل مي كنيد اغلب تعيين مي كند چگونه با شما رفتار شود. عوامانه و عادي ظاهر شدن در دراز مدت موجب مي شود كه مردم به شما بي احترامي كنند. يك سلطان به خودش احترام مي گذارد و همين احساس را در ديگران بر مي انگيزد.با عمل شاهوار و اعتماد به قدرت خودتان ، خود را همچون كسي مي سازيد كه به نظر مي آيد مقدر شده ايد تاج شاهي برسر گذاريد
هر چه به دشمن بيشتر توجه كنيد،اورا نيرومندتر مي سازيد. و يك اشتباه كوچك ، هنگامي كه تلاش مي كنيد آن را راست و ريس كنيد، اغلب بدتر و نمايانتر مي شود. گاهي وقتها بهتر است كه امور را به حال خود گذاريد. اگر چيزي وجود دارد كه نمي توانيد به دست آوريد، نشان دهيد كه آنرا حقير مي دانيد. هر چه كمتر علاقه نشان دهيد، برتر به نظر خواهد آمد .
منظر گيرا و ژستهاي نمادي باوقار ، هاله اي از قدرت خلق مي كنند – همه كس به آنها پاسخ ميدهد . بنابراين، براي كساني كه اطرافتان هستند صحنه هاي نمايشي مملو از نمادهاي بصري و مشعشع فراهم سازيد به گونه اي كه حضور شما را برجسته كنند. با حضورهاي خيره كننده كسي متوجه نخواهد شد واقعا چه داريد مي كنيد
چنانچه بخواهيد نشان دهيد برخلاف جريان آب شنا مي كنيد، و يا با ايده هاي غير قراردادي و شيوه هاي غير معمول خودنمايي كنيد، مردم فكر خواهند كرد كه مي خواهيد جلب توجه و آنها را تحقير كنيد. آنها راهي پيدا خواهند كرد تا به سبب احساس حقارتي كه در آنها ايجاد كرده ايد مجازاتتان كنند. بهتر است آميزش كنيد و بر خوردهاي عادي را ادامه دهيد. اصالت خودتان را فقط با دوستان بردبار و كساني در ميان گذاريد كه مطمئنا بي همتايي شما را ارج مي نهند.
خشم و هيجان ،راهبردي مخرب هستند. هميشه بايد آرام و عيني بمانيد. اما اگر بتوانيد دشمنان را عصباني كنيد، در حالي كه خودتان آرام هستيد، برتري قاطعي به دست مي آوريد. توازن دشمنانتان را بهم بزنيد. در خود بيني آنها رخنه كنيد تا از راه آن بتوانيد آنها را به چرند گويي واداريد در حالي كه سرنخ در دست شماست
آنچه كه رايگان داده مي شود خطرناك است – چيز رايگان معمولا دربرگيرنده ي حيله اي يا التزامي پنهاني است. چيز ارزشمند، ارزش دارد بهاي آنرا بپردازند. با خرج كردن به شيوه ي دلخواهتان از احساس دين نمك شناسي، گناه و فريب پاك مي مانيد. همچنين اغلب عاقلانه است كه بهاي كامل را بپردازيد – پرداخت ناقص هيچ فضيلتي ندارد. با پول خود خرج كنيد و بگذاريد انتشار يابد، زيرا مزد تمام بدون منت نشانه و جذب كننده ي قدرت است
آنچه در آغاز رخ مي دهد هميشه اصيل تر و بهتر به نظر مي آيد تا آنچه كه بعد از آن رخ مي دهد. اگر بر مرد بزرگي تفوق يابيد يا والديني مشهور داريد بايد بتوانيد دو برابر موفقيتهاي آنان از عهده برآييد تا آنان را تحت الشعاع قرار دهيد. در سايه ي آنها گم نشويد. و در گذشته اي كه حاصل تلاش خودتان نيست فرو نرويد. با تغيير دادن جريان وقايع، نام و هويت خودتان را برقرار سازيد. پدر مغرور را سلاخي كنيد، ميراث او را بي منزلت سازيد، و با درخشيدن در شيوه ي ويژه ي خود كسب قدرت كنيد
مشكل را اغلب مي توان در يك فرد قوي – مردي محرك،متكبري پشت پرده، مسموم كننده نيتي خوش_ رديابي كرد. اگر به چنين مردي ميدان عمل بدهيد، ديگران تسليم نفوذ او خواهند شد. منتظر نمانيد مسايلي را كه ايجاد مي كند ، تكثير شوند. سعي نكنيد با اومذاكره كنيد – او را نمي توان خريد. نفوذ او را با منزوي كردن يا تبعيد كردن،خنثي كنيد. به سرچشمه مشكل ضربه بزنيد، رمه پراكنده خواهد شد .
تهديد موجب واكنشي مي شود كه سر انجام بر عليه شما عمل خواهد كرد. بايد ديگران را اغوا كنيد تا بخواهند در جهتي كه شما تعيين مي كنيد حركت كنند كسي را كه اغوا كرده ايد، پياده شطرنج وفادار شما خواهد شد. و شيوه اغوا كردن اين است كه روي نقاط ضعف و روانشناسي هاي او اثر بگذاريد. مقاومت آنها را با اثر گذاري روي عواطف آنها، آنچه كه برايشان عزيز است و آنچه كه از آن واهمه دارند، نرم كنيد. اگر قلبها و اذهان ديگران را ناديده بگيريد از شما متنفر مي شوند
آيينه واقعيت را منعكس مي كند. اما ابزاري براي فريب است. هنگامي كه آيينه دشمنانتان مي شويد، و كاملا همان را مي كنيد كه آنها مي كنند، آنها نمي توانند از راهبرد شما سر در بياورند. اثر آيينه آ نها را دست مي اندازد و تحقير مي كند. و آنها را وا مي دارد كه بيش واكنشي نشان دهند. با نگهداري آيينه اي در برابر روانشان، آنها را با اين توهم اغوا مي كنيد كه در ارزشهاي آنان سهيم هستيد. با نگهداري آيينه روبروي اعمالشان، به آنها درس مي دهيد. اندك كساني مي توانند در برابر قدرت اثر آيينه پايداري كنند
همه، به گونه اي انتزاعي نياز به تغيير را مي فهمند، اما در سطح روزانه مخلوع عادت هستند. نوآوري افراطي،شوك آور است و به سركشي خواهد انجاميد. اگر در موقعيت قدرت، تازه هستيد، يا بيگانه اي هستيد كه تلاش مي كند پايه ي قدرتي براي خود دست و پا كند، نشان دهيد كه شيوه ي كهنه انجام چيزها را محترم مي شمريد. اگر تغيير، ضرورت دارد آنرا به گونه اي انجام دهيد كه بهبودي آرامي نسبت به گذشته احساس شود .
بهتر از ديگران به نظر رسيدن هميشه خطرناك است. اما از همه خطرناك تر اين است كه به نظر آيد هيچ گونه قصور يا ضعفي نداريد. حسادت ،دشمنان خاموش خلق مي كند. عاقلانه است كه گاهگاهي نقصهايي را نشان دهيد و به فسادهاي بي ضرر اقرار كنيد تا حساسيت ديگرا را منحرف كنيد و انساني تر و دست يافتني تر به نظر آييد. فقط خدايان و مردگان مي توانند
رخصت داشته و كامل به نظر آيند .
لحظه ي پيروزي اغلب لحظه مخاطره است. در گرماگرم پيروزي ، خود بيني و بيش اعتمادي ممكن است شما را فراتر از هدفي كه براي خود تعيين كرده ايد هل دهد و دشمنان بيشتري از آنچه شكست داده ايد بتراشد. نگذاريد موفقيت ،غرور شما را زياد كند . هيچ چيزي جاي راهبرد و طرح ريزي دقيق را نمي گيرد. راهبرد و هدفي را تعيين كنيد و هنگامي كه به آن رسيديد، توقف كنيد .
با شكل گرفتن، با داشتن نقشه اي نمايان، خودتان را در معرض حمله قرار مي دهيد. بجاي اتخاذ شكلي كه دشمنان به آن چنگ اندازند، خودتان را سازگار پذير و در بازي نگه داريد. اين حقيقت را بپذيريد كه هيچ چيزي مطمئن و هيچ قانوني ثابت و استوار نيست. بهترين راه براي حفاظت از خودتان اين است كه مانند آب سيال و بي شكل باشيد. هرگز به ثبات و نظم پايدار اتكا نكنيد. همه چيز تغيير مي كند.
اطلاع رسانی و بروزرسانیها در این صفحه قرار داده میشود
برای دسترسی باید اشتــراک ویــژه داشته باشید
اگر اشتراک دارید وارد حساب کاربری خود شوید.
با ورود و ثبت نام در سایت، شما شرایط و قوانین سایت را می پذیرید
دمتون گرم عالی هستید